Polnisch Deutsch Übersetzer und Dolmetscher

Amtlich anerkannt Polnisch Deutsch Übersetzen lassen
– certyfikowane biuro tłumaczeń

Die polnische Sprache wird von etwa 48 bis 55 Millionen Menschen gesprochen und ist nach dem Russischen und vor dem Ukrainischen die slawische Sprache mit der zweitgrößten Sprecherzahl.
Neben ihrem Status als Amtssprache Polens gehört Polnisch seit dem Jahr 2004 zu den 24 Amtssprachen der Europäischen Union.

Amtlich anerkannte Übersetzungen für die polnische Sprache

ogólnokrajowa dostawa tłumaczeń polsko-niemieckich w przeciągu 24-48 godzin

Kostengünstig polnische Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen – Abiturzeugnis (świadectwo maturalne) Deutsch Polnisch übersetzen – online Diplom (dyplom) übersetzen – polsko-niemieckie
Wir bieten Ihnen eine Möglichkeit die Übersetzung ihrer Einbürgerungszusicherung, Meldebescheinigung, ihres Führerscheines (tłumaczenie prawa jazdy), ihres Familienbuches (księga rodzinna), ihrer Geburtsurkunde (tłumaczenie przysięgłe (uwierzytelnione) aktu urodzenia), Unterlagen für die Adoption oder Ihr Schulzeugnis (Allgemein, Grundschule, Gymnasium, Berufsschule, Technik usw.) aus der polnischen Sprache ins Deutsche.

Gerichtsurteil Deutsch Polnisch amtlich anerkannt übersetzen
– intercyza - wyrok orzekający rozwód - umowa sprzedaży - poświadczenie niekaralności

Auch für Gerichte und Ämter in Deutschland übersetzen und dolmetschen wir in die polnische und deutsche Sprache. Zu einem Gerichtsurteil, Anklageschrift, Haftbefehl, Versäumnisurteil, Bußgeldbescheid, Vorladung, Vernehmungsprotokoll, einer Vollmacht oder einem Scheidungsurteil (wyrok orzekający rozwód) haben wir die passende amtlich anerkannte Übersetzung. Im Falle einer Verhandlung vor einem Gericht, einer Telefonkonferenz, Anhörung beim Jobcenter, Besprechung mit Ärzten oder Hilfe bei der Flüchtlingsbefragung können wir Ihnen einen staatlich geprüften Dolmetscher zur Seite stellen.
Kulturpalast in Warschau

Wo kann ich meine polnischen Unterlagen amtlich anerkannt übersetzen lassen?

Gdzie mogę przetłumaczyć i uwierzytelnić moje polskie dokumenty?

Den Übersetzungsdienst bieten wir deutschlandweit (z.B. für Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig, Dortmund, Essen, Bremen, Dresden, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster, Karlsruhe, Mannheim, Augsburg, Wiesbaden, Mönchen­gladbach, Gelsenkirchen, Braunschweig, Kiel, Aachen, Chemnitz, Halle (Saale), Magdeburg, Freiburg im Breisgau, Krefeld, Lübeck, Mainz, Erfurt, Oberhausen, Rostock, Kassel, Hagen, Saarbrücken, Hamm, Potsdam, Ludwigshafen am Rhein, Mülheim an der Ruhr, Oldenburg (Oldb), Osnabrück, Leverkusen, Heidelberg, Solingen, Darmstadt, Herne, Neuss, Regensburg, Paderborn, Ingolstadt, Offenbach am Main, Würzburg, Fürth, Ulm, Heilbronn, Pforzheim, Wolfsburg, Göttingen, Bottrop, Reutlingen, Koblenz, Bremer­haven, Recklinghausen, Bergisch Gladbach, Erlangen, Jena, Remscheid, Trier, Salzgitter, Moers, Siegen, Hildesheim, Cottbus, Gütersloh).

Was kostet eine amtlich anerkannte Übersetzung Polnisch Deutsch?

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe (uwierzytelnione) polsko-niemieckie?

Zum Beispiel kostet eine amtliche Führerscheinübersetzung Polnisch Deutsch ca. 25,00 €, zzgl. MwSt. und Porto. Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion & Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.

IHR ÜBER­SET­ZUNGS­BÜRO FÜR ALLE SPRACHEN UND FACHGEBIETE

Anerkannte Übersetzungen bundesweit schnell & bequem online bestellen

Jetzt Ihren unverbindlichen Kostenvoranschlag einholen