Dänisch Deutsch Übersetzer und Dolmetscher

Amtlich anerkannt Dänisch Deutsch Übersetzen lassen

10 interessante Fakten über die dänische Sprache, Dänemark und die Dänen:

  • Dänisch wird von ca. 6 Millionen Menschen in Dänemark, Grönland, den Färöern und auch von der dänischen Minderheit in Norddeutschland gesprochen.
  • Das dänische Alphabet hat 29 Buchstaben, 26 Buchstaben des lateinischen Alphabets und die 3 Vokale Æ, Ø, Å.
  • Dänisch ist die alleinige Landessprache von Dänemark.
  • Dänisch gehört zu den germanischen Sprachen.
  • Die Dänen werden als das glücklichste Volk der Welt bezeichnet.
  • In Dänemark gibt es weit und breit keine Berge.
  • Dänemark besteht an sich aus vielen kleinen Inseln.
  • Gesundheit und Bildung sind kostenlos.
  • Fahrradfahren ist Trumpf.
  • In Dänemark rutscht man nicht ins neue Jahr, man springt hinein.

Amtlich anerkannte Übersetzung Dänisch Deutsch

Sie suchen einen Dänisch Übersetzer in Ihrer Nähe und benötigen eine amtlich anerkannte Übersetzung zur Vorlage bei Ämtern, Behörden oder Gerichten? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Unsere Fachübersetzer für Dänisch sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen.

Nachfolgend hier einige Beispiele der Dokumente, die oft mit Beglaubigung übersetzt werden:

  • Geburtsurkunde
  • Heiratsurkunde
  • Sterbeurkunde
  • Meldebescheinigung
  • Aus-/Einbürgerungsurkunde
  • Führungszeugnis
  • Familienbuch
  • Ehefähigkeitszeugnis
  • Führerschein
  • Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil
  • Vollmacht
  • Universitätszeugnisse (B.A. / B.Sc. / M.A. / M.Sc. u. a.)
  • Leistungsnachweis
  • Schulzeugnis
  • Abiturzeugnis
  • Steuerbescheid
  • Notarielle Urkunden, notarielle Beglaubigung
  • Arbeitszeugnis
  • Auszug aus dem Handelsregister
  • Auszug aus dem Grundbuch
  • Ärztliches Attest
  • Vertrag
  • Kontoauszüge
  • Zertifikate
  • u.v.m.

In den gängigsten Sprachkombinationen führen unsere Express Übersetzer auf Wunsch auch Eilübersetzungen, wenn dringend erforderlich, innerhalb kürzester Zeit über Nacht (24 Stunden) oder über das Wochenende aus.

Amtlich anerkannte Übersetzungen für die dänische Sprache

Wir, als Ihr persönlicher Ansprechpartner für Übersetzer- und Dolmetscherangelegenheiten, bieten Ihnen ein umfangreiches Angebot an beglaubigten Übersetzungen und vereidigten Dolmetschern an. Wir fertigen für Sie Übersetzungen und Expressübersetzungen in der Sprachkombination DÄNISCH-DEUTSCH an und garantieren stets erstklassige Übersetzungsqualität gemäß der international gültigen Qualitätsnorm DIN EN ISO 17100.

Bundesweite Lieferung von Dänisch Deutsch Übersetzungen
binnen 24-48 Stunden

Kostengünstig dänische Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen – Meldebescheinigung Deutsch Dänisch übersetzen – Geburtsurkunde Dänisch Deutsch übersetzen.

Günstig, schnell und professionell.

Gerichtsurteil Deutsch Dänisch amtlich anerkannt übersetzen

Auch für Gerichte und Ämter in Deutschland übersetzen und dolmetschen wir aus der dänischen und in die deutsche Sprache. Zu einem Gerichtsurteil, Anklageschrift, Haftbefehl, Versäumnisurteil, Bußgeldbescheid, Vorladung, Vernehmungsprotokoll, einer Vollmacht oder einem Scheidungsurteil haben wir die passende amtlich anerkannte Übersetzung. Im Falle einer Verhandlung vor einem Gericht, einer Telefonkonferenz, Anhörung beim Jobcenter, Besprechung mit Ärzten oder Hilfe bei der Flüchtlingsbefragung können wir Ihnen einen staatlich geprüften Dolmetscher zur Seite stellen.

Nyhavn in Kopenhagen, Dänemark

Wo kann ich meine dänischen Unterlagen amtlich anerkannt übersetzen lassen?

Den Übersetzungsdienst bieten wir deutschlandweit (z.B. für Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig, Dortmund, Essen, Bremen, Dresden, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster, Karlsruhe, Mannheim, Augsburg, Wiesbaden, Mönchen­gladbach, Gelsenkirchen, Braunschweig, Kiel, Aachen, Chemnitz, Halle (Saale), Magdeburg, Freiburg im Breisgau, Krefeld, Lübeck, Mainz, Erfurt, Oberhausen, Rostock, Kassel, Hagen, Saarbrücken, Hamm, Potsdam, Ludwigshafen am Rhein, Mülheim an der Ruhr, Oldenburg (Oldb), Osnabrück, Leverkusen, Heidelberg, Solingen, Darmstadt, Herne, Neuss, Regensburg, Paderborn, Ingolstadt, Offenbach am Main, Würzburg, Fürth, Ulm, Heilbronn, Pforzheim, Wolfsburg, Göttingen, Bottrop, Reutlingen, Koblenz, Bremer­haven, Recklinghausen, Bergisch Gladbach, Erlangen, Jena, Remscheid, Trier, Salzgitter, Moers, Siegen, Hildesheim, Cottbus, Gütersloh).

Was kostet eine amtlich anerkannte Übersetzung Dänisch Deutsch?

Zum Beispiel kostet eine amtliche Führerscheinübersetzung Dänisch Deutsch ca. 25,00 €, zzgl. MwSt. und Porto. Kontaktieren Sie uns und fordern ein unverbindliches und kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an. Diskretion & Verschwiegenheit genießen bei uns dabei den allerhöchsten Stellenwert.

Jetzt Ihren unverbindlichen Kostenvoranschlag einholen

Sie haben Fragen?

Rufen Sie uns an ( 043136304022 ) oder senden Sie uns eine Nachricht über unser Kontaktformular. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!